Wichtige Informationen zu Mindestarbeitsbedingungen
bei einer Tätigkeit in Deutschland
Минимална заплата в Германия – Mindestlohn in Deutschland – Minimum wage in Germany – Minimalna plaća u Njemačkoj – Płaca minimalna w Niemczech – Salário mínimo na Alemanha – Salariul minim în Germania – Минимална плата у Немачкој – Minimálna mzda v Nemecku – Almanya‘da asgari ücret – Minimálbér Németors-
zágban
Вашето право на минимална заплата
Имате право на законоустановената минимална заплата или на минималната заплата, валидна за Вашата професионална група, плюс допълнителни добавки, договорени в колективния трудов договор (в строителния сектор например за нощна работа, работа в неделя и на празнични дни, работа на височина или със защитно облекло).
Ihr Recht auf Mindestlohn
Sie haben Anspruch auf den gesetzlichen Mindestlohn oder einen für Ihre Berufsgruppe gelten tariflichen Mindestlohn zuzüglich tariflich vereinbarter Zuschläge (im Bauhauptgewerbe beispielsweise Nachtarbeit, Sonn-/Feiertagsarbeit, Arbeiten in großer Höhe oder mit Schutzkleidung).
Your right to a minimum wage
You are entitled to the statutory minimum wage or a collectively agreed minimum wage applicable to your occupational group, plus collectively agreed supplements (in the main construction industry, for example, night work, work on Sundays/public holidays, work at height or with protective clothing).
Το δικαίωμά σας στον ελάχιστο μισθό
Έχετε δικαίωμα στον νόμιμο κατώτατο μισθό ή στον κατώτατο μισθό που ισχύει για την επαγγελματική σας κατηγορία, συν τις πρόσθετες αμοιβές που προβλέπονται από τη συλλογική σύμβαση (στην οικοδομική βιομηχανία, για παράδειγμα, νυχτερινή εργασία, εργασία τις Κυριακές και τις αργίες, εργασία σε μεγάλο ύψος ή με προστατευτική ενδυμασία).
Il vostro diritto al salario minimo
Avete diritto al salario minimo previsto dalla legge o a un salario minimo contrattuale previsto per il vostro gruppo professionale, oltre che ai supplementi concordati a livello contrattuale (nel settore edile primario, ad esempio, lavoro notturno, lavoro di domenica/nei giorni festivi, lavoro alle grandi altezze o con indumenti protettivi).
Vaše pravo na minimalnu plaću
Imate pravo na zakonsku minimalnu plaću ili na minimalnu plaću prema granskom kolektivnom ugovoru uz kolektivno ugovorene dodatke (u glavnim građevinskim poslovima npr. noćni rad, rad nedjeljom ili praznikom, rad na velikoj visini ili sa zaštitnom odjećom).
Twoje prawo do płacy minimalnej
Masz prawo do ustawowej płacy minimalnej lub płacy minimalnej wynikającej z układu zbiorowego obowiązującego dla Twojej grupy zawodowej, powiększonej o dodatki uzgodnione w układzie zbiorowym (w budownictwie ogólnym np. za pracę w nocy, w niedziele i święta, na wysokości lub w odzieży ochronnej).
O seu direito ao salário mínimo
É titular do direito ao salário mínimo previsto na lei ou a um salário mínimo previsto em acordos coletivos aplicáveis à sua categoria profissional acrescido de complementos salariais acordados coletivamente (no setor da construção, por exemplo, trabalho noturno, trabalho aos domingos e feriados, trabalho em alturas elevadas ou com vestuário de proteção).
Dreptul dumneavoastră la salariul minim
Aveți dreptul la salariul minim legal sau la un salariu minim tarifar valabil pentru grupa dumneavoastră de profesie, pe lângă bonusurile tarifare convenite (în sectorul principal al construcțiilor, de exemplu, munca pe timp de noapte, munca în ziua de duminică/în zilele de sărbătoare, munca la mare înălțime sau munca cu echipament de protecție).
Ваше право на минимальную заработную плату
Вы имеете право на установленную законом минимальную заработную плату или минимальную заработную плату, действующую для вашей профессиональной группы, плюс надбавки, согласованные в коллективном договоре (в строительной отрасли, например, за работу в ночное время, в воскресные и праздничные дни, на большой высоте или в защитной одежде).
Vaše pravo na minimalnu zaradu
Imate pravo na zakonsku minimalnu zaradu ili minimalnu zaradu po kolektivnom ugovoru koja se primenjuje za vašu profesionalnu grupu, plus bonuse po kolektivnom ugovoru (na primer, u građevinskoj industriji, noćni rad, rad nedeljom/praznikom, rad na velikoj visini ili sa zaštitnom odećom).
Vaše právo na minimálnu mzdu
Máte nárok na zákonnú minimálnu mzdu alebo pre vašu profesijnú skupinu platí tarifná minimálna mzda vrátane zmluvne dohodnutých príplatkov (v stavebnom hlavnom remesle napríklad nočná práca, práca v nedeľu/vo sviatok, práce vo veľkej výške alebo s ochranným odevom).
Vaša pravica do minimalne plače
Imate pravico do zakonsko določene minimalne plače ali minimalne plače, ki velja za vašo poklicno skupino, povečane za dodatke, dogovorjene v kolektivni pogodbi (v gradbeništvu na primer za nočno delo, delo ob nedeljah in praznikih, delo na višini ali z zaščitno opremo).
Su derecho al salario mínimo
Tiene derecho al salario mínimo legal o al salario mínimo pactado colectivamente aplicable a su grupo profesional, además de los complementos pactados colectivamente (en el sector de la construcción, por ejemplo, nocturnidad, trabajo en domingos y festivos, trabajos en altura o uso de ropa de protección).
Vaše právo na minimální mzdu
Máte nárok na zákonnou minimální mzdu, nebo na minimální mzdu platnou pro vaši profesní skupinu podle kolektivní smlouvy, plus na příplatky dohodnuté v kolektivní smlouvě (např. ve stavebnictví za noční práci, práci o neděli/svátcích, práci ve výškách nebo práci s ochranným oděvem).
Asgari ücret hakkınız
Yasal asgari ücret veya meslek grubunuz için toplu sözleşmeyle belirlenen ek ücret ilavesi ile asgari ücret alma hakkınız mevcuttur (genel inşaat sektöründe örneğin gece çalışma, pazar/ tatil günlerinde çalışma, yüksek yerlerde veya güvenlik kıyafetleri ile çalışma).
Az Ön minimálbérhez való joga
Ön jogosult a törvényes minimálbérre vagy a szakmai csoportjára érvényes kollektív szerződésben rögzített minimálbérre, valamint a kollektív szerződésben rögzített pótlékokra (például az építőiparban éjszakai műszakban, vasárnapi/ünnepnapokon végzett munka, magasban végzett munka vagy védőruházat viselése).

















